謝和弦 – 請你不通嫌棄我


作詞:謝和弦   作曲:謝和弦   台羅拼音:關德樂

惦在這個高尚的都市
tiām tsāi tsit-ê ko-sióng ê too-tshī

萬事就要客氣 交朋友就要小心
bān-sū tio̍h ài kheh-khì ka pîng-iú tio̍h ài sè-jī

永遠不通 將理想放抹記
íng-uán m̄-thàng tsiòng lí-sióng pàng buē kì

也已經幾落年 也已經不通再因仔性
iā í-king kuí lo̍h nî iā í-king m̄-thàng tsài in á sìng

 

阿公有交代 阿爸有交代 想厝就要回去
a-kong ū kau-tài a-pa ū kau-tài siūnn tshù tio̍h ài tńg-khì

坦白來講 我每天麻想要回去
thán-pi̍k lâi kóng guá ta̍k-kang mā siūnn bē tńg-khì

提醒著自己 心內的聲音
thê-tshínn-tio̍h ka-kī sim-lāi ê siann-im

鄉下人要有骨氣
tsng-kha lâng ài ū kut-khì

未來的路 我打死也不放棄
bī-lâi ê lōo guá phah sí iā m̄-hòng-khì

 

你笑我沒氣質 你笑我沒背景
lí tshiò guá bô khì-tsit lí tshiò guá bô puē-kíng

我真正不要緊
guá tsin-tsiànn bô iàu-kín

請你不通屎臉 請你不通嫌棄我講台語
tshiánn lí m̄-thàng sái bīn tshiánn lí m̄-thàng hiâm-khì guá kóng Tâi-gí

我麻甘願 吃路邊你講的不衛生
guá mā kam-guān tsia̍h lōo pinn lí kóng ê bô uē-sing

真拍謝 我含鐵仔出世
tsin pháinn-sè guá kâm thih á tshut-sì

 

你笑我沒氣質 你笑我沒背景
lí tshiò guá bô khì-tsit lí tshiò guá bô puē-kíng

我真正不要緊
guá tsin-tsiànn bô iàu-kín

請你不通屎臉 請你不通嫌棄我講台語
tshiánn lí m̄-thàng sái bīn tshiánn lí m̄-thàng hiâm-khì guá kóng Tâi-gí

我麻甘願 一世人 永遠勤儉過日子
guá mā kam-guān tsi̍t-sì-lâng íng-uán khîn-khiām kuè-ji̍t-tsí

麻永遠是 溫阿嬤的寶貝
mā íng-uán sī un ah-má ê pó-puè

 

阿公有交代 阿爸有交代 想厝就要回去
a-kong ū kau-tài a-pa ū kau-tài siūnn tshù tio̍h bē tńg-khì

坦白來講 我每天麻想要回去
thán-pi̍k lâi kóng guá ta̍k-kang mā siūnn bē tńg-khì

提醒著自己 心內的聲音
thê-tshínn-tio̍h ka-kī sim-lāi ê siann-im

鄉下人要有骨氣
tsng-kha lâng ài ū kut-khì

未來的路 我打死也不放棄
bī-lâi ê lōo guá phah sí iā m̄-hòng-khì

 

你笑我沒氣質 你笑我沒背景
lí tshiò guá bô khì-tsit lí tshiò guá bô puē-kíng

我真正不要緊
guá tsin-tsiànn bô iàu-kín

請你不通屎臉 請你不通嫌棄我講台語
tshiánn lí m̄-thàng sái bīn tshiánn lí m̄-thàng hiâm-khì guá kóng Tâi-gí

我麻甘願 吃路邊你講的不衛生
guá mā kam-guān tsia̍h lōo pinn lí kóng ê bô uē-sing

真拍謝 我含鐵仔出世
tsin pháinn-sè guá kâm thih á tshut-sì

 

你笑我沒氣質 你笑我沒背景
lí tshiò guá bô khì-tsit lí tshiò guá bô puē-kíng

我真正不要緊
guá tsin-tsiànn bô iàu-kín

請你不通屎臉 請你不通嫌棄我講台語
tshiánn lí m̄-thàng sái bīn tshiánn lí m̄-thàng hiâm-khì guá kóng Tâi-gí

我麻甘願 一世人 永遠勤儉過日子
guá mā kam-guān tsi̍t-sì-lâng íng-uán khîn-khiām kuè-ji̍t-tsí

麻永遠是 溫阿嬤的寶貝
mā íng-uán sī un ah-má ê pó-puè

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s