新寶島康樂隊 – 寶島曼波

作詞:葉俊麟   作曲:洪一峰   台羅拼音:關德樂

不分男女老幼快出來
bô hun lâm-lú ló iù kín tshut-lâi

寶島曼波 曼波寶島 寶島曼波 曼波寶島
pó-tó bān pho  bān pho pó-tó  pó-tó bān pho  bān pho pó-tó

寶島天清雲薄薄 南部妹妹娶兄哥
pó-tó thinn-tshing hûn po̍h po̍h  lâm-pōo muē muē tshuā hiann-ko

唱出寶島的曼波 我來打鼓你打鑼
tshiùnn-tshut pó-tó ê bān pho  guá lâi phah-kóo lí phah lô

喔 寶島 唱出寶島的曼波
ooh  pó-tó  tshiùnn-tshut pó-tó ê bān pho

來跳曼波 來跳曼波 相招來去來跳曼波
lâi thiàu bān pho  lâi thiàu bān pho  sio-tsio lâi-khì lâi thiàu bān pho

寶島曼波 曼波寶島 寶島曼波 曼波寶島
pó-tó bān pho  bān pho pó-tó  pó-tó bān pho  bān pho pó-tó

寶島四季好迄逃 台東花蓮到蘇澳
pó-tó sù-kuì hònn chêng tô  tâi-tang hua-lian kàu soo-ò

海路水路平波波 欲吃海味免驚無
hái-lōo tsuí lōo pînn pho-pho  beh tsia̍h hái-bī bián kiann bô

喔 寶島 唱出寶島的曼波
ooh  pó-tó  tshiùnn-tshut pó-tó ê bān pho

寶島曼波 曼波寶島 寶島曼波 曼波寶島
pó-tó bān pho  bān pho pó-tó  pó-tó bān pho  bān pho pó-tó

寶島透年生楊桃 也有荔枝甜葡萄
pó-tó thàu nî sinn iûnn-tô  iā ū nāi-tsi tinn phô-tô

老人吃到解心燥 少年吃到愛情好
lāu-lâng tsia̍h tio̍h kái sim sò siàu-liân leh tsia̍h tio̍h ài-tsîng hònn

喔 寶島 寶島少年愛曼波
ooh  pó-tó  pó-tó siàu-liân ài bān pho

來跳曼波 來跳曼波 相招來去來跳曼波
lâi thiàu bān pho lâi thiàu bān pho   sio-tsio lâi-khì lâi thiàu bān pho

寶島曼波 曼波寶島 寶島曼波 曼波寶島
pó-tó bān pho  bān pho pó-tó  pó-tó bān pho  bān pho pó-tó

寶島四季鳥隻多 鴛鴦水鴨尚相好
pó-tó sù-kuì tsiáu tsiah to  uan-iunn tsuí-ah siong siāng hó

逍遙自在塊奔波 迎合寶島的曼波
siau-iâu tsū-tsāi tè phun-pho  gîng-ha̍p pó-tó ê bān pho

喔 寶島 寶島鳥隻唱曼波
ooh  pó-tó  pó-tó tsiáu tsiah tshiùnn bān pho

寶島曼波 曼波寶島 寶島曼波 曼波寶島
pó-tó bān pho  bān pho pó-tó  pó-tó bān pho  bān pho pó-tó

寶島曼波 曼波跌倒
pó-tó bān pho  bān pho pua̍h-tó

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s