新寶島康樂隊 – 多情兄


作詞:陳昇 黃連煜   作曲:陳昇   台羅拼音/客家拼音:關德樂

Note:  Words in italics are in Hakka, all the rest are in Taiwanese.

港邊又吹來南風                                 咱來走著輕鬆的腳步
káng-pinn iū tshue lâi lâm-hong    lán lâi kiânn-tio̍h khin-sang ê kha-pōo

走向神秘熱情的路                               海風吹來妳的香味
kiânn hiòng sîn-pì jia̍t-tsîng ê lōo    hái-hong tshue lâi lí ê phang-bī

阮的心情 真輕鬆
guán ê sim-tsîng  tsiânn khin-sang

嘛有提起約束                          講要做伙組一個家庭
mah ū thê-khí iok-sok            kóng beh tsò-hué tsoo tsi̍t ê ka-tîng

不管伊世事安怎變化                              阮的要求隴總答應
m̄ kuán i sè-sū an-tsuánn piàn-huà    gún ê iau-kiû lóng tsóng tah-ìng

吹起海風 妳是阮的人
tshue khí hái-hong  lí sī gún ê lâng

記得舊年的熱天                               妳講永久心不變
gi dèd kiu ngiěn dàg ngied tién    nǐ gòng iùn giù xím bùd bien

沒想到妳也真絕情                          真情分海風吹散淨
mǒ xiòng dò nǐ ia ziín qied qǐn    ziín qǐn bún hoì fúng coí san qiang

不甘願提起妳                      怨嘆作妳嫁別人
m̄ kam guān thê-khí lí        uàn-thàn tsuè lí kè pa̍t-lâng

低路的男性真不幸哦
kē-lōo ê lâm-sìng tsiânn bû hīng hoh

作妳去嫁別人                     心肝真正凝
tsuè lí khì kè pa̍t-lâng        sim-kuann tsin-tsiànn gîng

上界憨是阮多情兄
siōng kài gōng sī gún to tsîng hiann

作妳去嫁別人                      心肝真正凝
tsuè lí khì kè pa̍t-lâng        sim-kuann tsin-tsiànn gîng

低路的男性真不幸哦
kē-lōo ê lâm-sìng tsiânn bû hīng hoh

作妳去嫁別人                     糟蹋咱的情
tsuè lí khì kè pa̍t-lâng        tsháu-ta̍h lán ê tsîng

上界憨是多情兄
siōng kài gōng sī to tsîng hiann

港邊又吹來冷風                                 拖著沉重無聊的腳步
káng-pinn iū tshue lâi líng-hong    thua-tio̍h tîm-tāng bô-liâu ê kha-pōo

安怎神秘熱情的路                           如今變得冷冷清清
an-tsuánn sîn-pì jia̍t-tsîng ê lōo    lû-kim piàn kah líng-líng-tshing-tshing

吹著海風 真傷心
tshue-tio̍h hái-hong  tsiânn siong-sim

嘛有提起約束                          講要做伙組一個家庭
mah ū thê-khí iok-sok            kóng beh tsò-hué tsoo tsi̍t ê ka-tîng

不管伊世事安怎變化                              妳的要求隴總答應
m̄ kuán i sè-sū an-tsuánn piàn-huà    lí ê iau-kiû lóng tsóng tah-ìng

吹著海風 只有阮一人
tshue-tio̍h hái-hong  tsí-ū gún tsi̍t lâng

記得舊年的熱天                              妳講永久心不變
gi dèd kiu ngiěn dàg ngied tién    nǐ gòng iùn giù xím bùd bien

沒想到妳也真絕情                          真情分海風吹散淨
mǒ xiòng dò nǐ ia ziín qied qǐn    ziín qǐn bún hoì fúng coí san qiang

不甘願提起妳                       怨嘆作妳嫁別人
m̄ kam guān thê-khí lí        uàn-thàn tsuè lí kè pa̍t-lâng

低路的男性真不幸哦
kē-lōo ê lâm-sìng tsiânn bû hīng hoh

作妳去嫁別人                     心肝真正凝
tsuè lí khì kè pa̍t-lâng        sim-kuann tsin-tsiànn gîng

上界憨是阮多情兄
siōng kài gōng sī gún to tsîng hiann

作妳去嫁別人                     心肝真正凝
tsuè lí khì kè pa̍t-lâng        sim-kuann tsin-tsiànn gîng

低路的男性真不幸哦
kē-lōo ê lâm-sìng tsiânn bû hīng hoh

作妳去嫁別人                     糟蹋咱的情
tsuè lí khì kè pa̍t-lâng        tsháu-ta̍h lán ê tsîng

上界憨是多情兄
siōng kài gōng sī to tsîng hiann

港邊又吹來冷風                                 拖著沉重無聊的腳步
káng-pinn iū tshue lâi líng-hong    thua-tio̍h tîm-tāng bô-liâu ê kha-pōo

安怎神秘熱情的路                           如今變得冷冷清清
an-tsuánn sîn-pì jia̍t-tsîng ê lōo    lû-kim piàn kah líng-líng-tshing-tshing

吹著海風 傷心多情兄
tshue-tio̍h hái-hong  siong-sim to tsîng hiann

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s