09 – 明天再擱來

Note:  Words in italics are English,  words in bold are Taiwanese, all the rest are Chinese.

作詞:玖壹壹   作曲:陳皓宇  台語拼音:關德樂

為了顧三餐 沒睡飽就爬起來
uī-tio̍h kòo sann tǹg  bô khùn-pá tio̍h pê khí-lâi

騎著我的歐兜賣 早餐放包包內
khiâ tio̍h guá ê oo-tóo-bái   tsá-tǹg khǹg kha-báng lāi

奮鬥打拼的心酸 無人可以來了解
hùn-tàu phah-piànn ê sim-sng  bô lâng ē-tàng lâi liáu-kái

查埔人目屎吞腹內
tsa-poo lâng ba̍k-sái thun pak lāi

不管風吹雨打還是出日頭
m̄-kuán hong-tshue hōo phah iáu sī tshut li̍t-thâu

為了家庭的溫暖我要拼出頭
uī-tio̍h ka-tîng ê un-luán guá ài piànn tshut-thâu

所有賭爛今仔日都放給流
sóo-iú tóo lân kin-á-li̍t lóng pàng hōo lâu

我相信明天一定會更好
guá siong-sìn míngtiān yīdìng huì gèng hǎo

明天再擱來 TOMORROW ONE MORE TIME
miâ-tsài tsiah-koh-lâi TOMORROW ONE MORE TIME

明天再擱來 你一定要忍耐
miâ-tsài tsiah-koh-lâi  lí it-tīng ài lím-nāi

明天再擱來 明天明天明天
miâ-tsài tsiah-koh-lâi  miâ-tsài miâ-tsài miâ-tsài

明天再擱來 你一定要擱來
miâ-tsài tsiah-koh-lâi lí it-tīng ài koh-lâi

明天再擱來 TOMORROW ONE MORE TIME
miâ-tsài tsiah-koh-lâi TOMORROW ONE MORE TIME

明天再擱來 你一定要忍耐
miâ-tsài tsiah-koh-lâi  lí it-tīng ài lím-nāi

明天再擱來 明天明天明天
miâ-tsài tsiah-koh-lâi  miâ-tsài miâ-tsài miâ-tsài

明天再擱來 你一定要擱來
miâ-tsài tsiah-koh-lâi lí it-tīng ài koh-lâi

我做過飲料店 也做過咖啡廳
guá tsò-kuè ím-liāu tiàm  mā tsò-kuè ka-pi-thiann

我駛過計程車 也擺過夜市仔
guá sái kuè kè-thîng-tshia  mā pái-kuè iā-tshī-á

我也穿的熊辣 做過檳榔攤
guá mā tshīng kah xióng là  tsò-kuè pin-nn̂g tànn

才知道全部我都做不合
tsiah tsai-iánn tsuân pōo guá lóng tsò bē-ha̍h

不管來做啥 頭家都嫌我緩慢
put-kuán lâi tsò sánn  thâu-ke lóng hiâm guá ān bān

就算要加班我也不給他怨嘆
tio̍h-sǹg ài ka-pan  guá iā bē kā i uàn-thàn

一步一腳印 我來慢慢 過難關
tsi̍t-pōo tsi̍t-kha ìn  guá lâi bān bān  kuè lân-kuan

我相信天公伯會來疼咱
guá siong-sìn thinn-kong peh lâi ē thiànn lán

晚上的道別 我們稱呼為晚安
wǎnshàng de dào bié   wǒmen chēnghu wèi wǎn’ān

晚上到餐廳上去吃的東西 我們稱呼為晚餐
wǎnshàng dào cāntīng shàngqù chī de dōngxī wǒmen chēnghu wèi wǎncān

吃飽的笑容 服務員的笑容 顯得特別燦爛
chī bǎo de xiàoróng fúwùyuán de xiàoróng xiǎndé tèbié cànlàn

就算沒有太陽 這夜晚 也不會太過陰暗
jiùsuàn méiyǒu tàiyáng zhè yèwǎn yě bù huì tàiguò yīn’àn

說不定我們曾經見過面 也曾經聊過天
shuō bu dìng wǒmen céngjīng jiànguò miàn yě céngjīng liáoguò tiān

或許你我也都忘了一面之緣 也算是一個緣
huòxǔ nǐ wǒ yě dū wàngle yīmiàn zhī yuán yě suànshì yīgè yuán

面對不同的人事物 讓我重新認識的人之初
miàn duì bùtóng de rén shìwù ràng wǒ chóngxīn rènshi de rén zhī chū

目的都是為了生活 如果人生能夠重來 我再讀點書
mùdì dōu shì wèile shēnghuó rúguǒ rénshēng nénggòu chóng lái wǒ zài dú diǎn shū

明天再擱來 TOMORROW ONE MORE TIME
miâ-tsài tsiah-koh-lâi TOMORROW ONE MORE TIME

明天再擱來 你一定要忍耐
miâ-tsài tsiah-koh-lâi  lí it-tīng ài lím-nāi

明天再擱來 明天明天明天
miâ-tsài tsiah-koh-lâi  miâ-tsài miâ-tsài miâ-tsài

明天再擱來 你一定要擱來
miâ-tsài tsiah-koh-lâi lí it-tīng ài koh-lâi

明天再擱來 TOMORROW ONE MORE TIME
miâ-tsài tsiah-koh-lâi TOMORROW ONE MORE TIME

明天再擱來 你一定要忍耐
miâ-tsài tsiah-koh-lâi  lí it-tīng ài lím-nāi

明天再擱來 明天明天明天
miâ-tsài tsiah-koh-lâi  miâ-tsài miâ-tsài miâ-tsài

明天再擱來 你一定要擱來
miâ-tsài tsiah-koh-lâi lí it-tīng ài koh-lâi

明天再擱來(我做過飲料店 也做過咖啡廳)
miâ-tsài tsiah-koh-lâi  (guá tsò-kuè ím-liāu tiàm  mā tsò-kuè ka-pi-thiann)

明天再擱來(我駛過計程車 也擺過夜市仔)
miâ-tsài tsiah-koh-lâi  (guá sái kuè kè-thîng-tshia  mā pái-kuè iā-tshī-á)

明天再擱來(我也穿的熊辣 做過檳榔攤)
miâ-tsài tsiah-koh-lâi  (guá mā tshīng kah xióng là  tsò-kuè pin-nn̂g tànn)

明天再擱來(才知道全部我都做不合)
miâ-tsài tsiah-koh-lâi  (tsiah tsai-iánn tsuân pōo guá lóng tsò bē-ha̍h)

明天再擱來 TOMORROW ONE MORE TIME
miâ-tsài tsiah-koh-lâi TOMORROW ONE MORE TIME

明天再擱來 你一定要忍耐
miâ-tsài tsiah-koh-lâi  lí it-tīng ài lím-nāi

明天再擱來 明天明天明天
miâ-tsài tsiah-koh-lâi  miâ-tsài miâ-tsài miâ-tsài

明天再擱來 你一定要擱來
miâ-tsài tsiah-koh-lâi lí it-tīng ài koh-lâi

明天再擱來
miâ-tsài tsiah-koh-lâi

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s