07 – 頂樓天光 (Sunrise on the Rooftop)

作詞:楊大正 作曲:楊大正    台語拼音:關德樂

惦在五坪的房間                                 異鄉的過客
tiām tsāi gōo pênn ê pâng-king    ī-hiong ê kuè-kheh

黯淡的月色                          憂愁的月光
àm-tām ê gue̍h-sik            iu-tshiû ê gue̍h-kng

坐在眠床上                                  整夜袂凍睏
tsē teh bîn tshn̂g-tíng            kui-mî bē tàng khùn

看著窗外                                   城市的路燈
khuànn tio̍h thang-guā        siânn-tshī ê lōo-ting

眼前競爭的環境                                      嘛係自己的選擇
gán-tsiân kīng-tsing ê khuân-kíng    mah sī ka-kī ê suán-ti̍k

這時窗外                               天色漸漸光
tsit-tsūn thang-guā            thinn-sik tsiām tsiām kng

慢慢來到厝尾頂                            擱點一支菸
ta̍uh ta̍uh lâi kàu bué tíng        koh tiám tsi̍t ki hun

心裡有怨切                         不知安怎說詳細
sim-lāi ū uàn tshè            m̄ tsai an-tsuánn kóng siông-sè

只是想要爭一口氣                                       叨位有問題
tsí-sī siūnn beh tsenn tsi̍t-kháu-khuì    tó-uī ū būn-tê

茫茫渺渺                                   整日憨憨繞
bông bông biáu biáu             kui-kang gōng gōng se̍h

時間一天一天經過                                  已經不願再多說話
sî-kan tsi̍t kang tsi̍t kang king-kuè    í-king m̄ guān tsài tsē kóng-uē

無法解釋                        嘛無力通改變
bô-huat kái-sik            mah bô-la̍t thàng kái-piàn

擱點一支菸                             心裡有怨切
koh tiám tsi̍t ki hun            sim-lāi ū uàn tshè

擱點一支菸                            心裡有怨切
koh tiám tsi̍t ki hun            sim-lāi ū uàn tshè

只是想要爭一口氣                                       叨位有問題
tsí-sī siūnn beh tsenn tsi̍t-kháu-khuì    tó-uī ū būn-tê

茫茫渺渺                                   整日憨憨繞
bông bông biáu biáu             kui-kang gōng gōng se̍h

時間一天一天經過                                   已經不願再多說話
sî-kan tsi̍t kang tsi̍t kang king-kuè    í-king m̄ guān tsài tsē kóng-uē

無法解釋                        嘛無力通改變
bô-huat kái-sik            mah bô-la̍t thàng kái-piàn

只是想要爭一口氣                                       叨位有問題(無力通改變)
tsí-sī siūnn beh tsenn tsi̍t-kháu-khuì    tó-uī ū būn-tê (bô-la̍t thàng kái-piàn)

茫茫渺渺                                   整日憨憨繞
bông bông biáu biáu             kui-kang gōng gōng se̍h

時間一天一天經過
sî-kan tsi̍t kang tsi̍t kang king-kuè

已經不願再多說話(我一個人站在天光的屋頂)
í-king m̄ guān tsài tsē kóng-uē (guá tsi̍t ê lâng tsām thinn-kng ê tshù-tíng)

無法解釋                        嘛無力通改變(茫茫渺渺)
bô-huat kái-sik            mah bô-la̍t thàng kái-piàn (bông bông biáu biáu)

Advertisements

One thought on “07 – 頂樓天光 (Sunrise on the Rooftop)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s