07 – 飛

作詞:伍佰 作曲: 伍佰  台語拼音:關德樂

有一種新的感覺                             熊熊在我心肝底
ū tsi̍t tsióng sin ê kám-kak        hiong hiong tī guá sim-kuann té

煽動我全身軀                                害我一直想要飛
siàn-tōng guá kui sin-khu        hāi guá it-ti̍t siūnn beh pue

飛去天頂讓我什麼代誌都不免做
pue khì thinn-tíng hōo guá siánn-mih tāi-tsì lóng m̄ bián tsuè

飛去那邊和我的愛人啊來相會
pue khì hit pîng kah guá ê ài-lâng ah lâi siong-huē

有一種新的感覺                             熊熊在我心肝底
ū tsi̍t tsióng sin ê kám-kak        hiong hiong tī guá sim-kuann té

伊叫我什麼代誌都免管那多
i kiò guá siánn-mih tāi-tsì lóng m̄ bián tshap hiâ tsuē

橫直人生本來就是真歹控制
huînn-ti̍t jîn-sing pún lâi tio̍h sī tsin pháinn khòng-tsè

歸去飛去和我的愛人啊來相會
kui khì pue khì kah guá ê ài-lâng ah lâi siong-huē

全身軀那攏總綁咧                                           整個頭殼那咧冤家
kui sin-khu ná lóng-tsóng khuan leh        kui-ê thâu-khak ná leh uan-ke

心內的氣都喘不過                                    只為只為你你一個
sim-lāi ê khì lóng tshuán bē-kuè        tsí uî tsí uî lí lí tsi̍t ê

全身軀那攏總綁咧                                          整個頭殼那咧冤家
kui sin-khu ná lóng-tsóng khuan leh        kui-ê thâu-khak ná leh uan-ke

心肝內干單想會飛                                       要甲你作伙
sim-kuann lāi kan-nā siūnn ē pue        beh kah lí tsuè hué

有一種新的感覺                             熊熊在我心肝底
ū tsi̍t tsióng sin ê kám-kak        hiong hiong tī guá sim-kuann té

伊叫我什麼代誌都免管那多
i kiò guá siánn-mih tāi-tsì lóng m̄ bián tshap hiâ tsuē

橫直人生本來就是真歹控制
huînn-ti̍t jîn-sing pún lâi tio̍h sī tsin pháinn khòng-tsè

歸去飛去和我的愛人啊來相會
kui khì pue khì kah guá ê ài-lâng ah lâi siong-huē

無人會凍了解我的心聲
bô-lâng ē-tàng liáu-kái gún ê sim-siann

不是要出世就要來做壞子
m̄ sī beh tshut-sì tō beh lâi tsuè pháinn kiánn

無人會凍了解我的心聲
bô-lâng ē-tàng liáu-kái guá ê sim-siann

嘛想要得到父母溫暖的疼痛
mah siūnn beh tit-tio̍h pē-bú un-luán ê thiànn-thàng

這款的生活我是過得會驚
tsit-khuán ê sing-ua̍h guá sī kuè tio̍h ē kiann

那像大家攏顧著自己的飯碗
ná-tshiūnn ta̍k-ke lóng kòo-tio̍h ka-kī ê pn̄g-uánn

我只好才會跑來躲在這
guá tsí-hó tsiah ē tsáu-lâi bih tī tsia

大聲來唱歌唱歌給自己聽
tuā-siann lâi tshiùnn-kua tshiùnn-kua hōo ka-kī thiann

全身軀那攏總綁咧                                           整個頭殼那咧冤家
kui sin-khu ná lóng-tsóng khuan leh        kui-ê thâu-khak ná leh uan-ke

心內的氣都喘不過                                   只為只為你你一個
sim-lāi ê khì lóng tshuán bē-kuè        tsí uî tsí uî lí lí tsi̍t ê

全身軀那攏總綁咧                                            整個頭殼那咧冤家
kui sin-khu ná lóng-tsóng khuan leh        kui-ê thâu-khak ná leh uan-ke

心肝內干單想會飛                                       要甲你作伙
sim-kuann lāi kan-nā siūnn ē pue        beh kah lí tsuè hué

飛去和愛人來作伙                                    飛去和愛人來作伙
pue-khì hām ài lâng lâi tsuè hué        pue-khì hām ài lâng lâi tsuè hué

飛去和愛人來相會                                       飛去和愛人來作伙
pue-khì hām ài lâng lâi siong-huē        pue-khì hām ài lâng lâi tsuè hué

飛去和愛人來作伙                                    飛去和愛人來作伙
pue-khì hām ài lâng lâi tsuè hué        pue-khì hām ài lâng lâi tsuè hué

飛去和愛人來相會                                       飛去和愛人來作伙
pue-khì hām ài lâng lâi siong-huē         pue-khì hām ài lâng lâi tsuè hué

飛去和愛人來作伙                                    飛去和愛人來作伙
pue-khì hām ài lâng lâi tsuè hué        pue-khì hām ài lâng lâi tsuè hué

飛去和愛人來相會                                       飛去和愛人來作伙
pue-khì hām ài lâng lâi siong-huē        pue-khì hām ài lâng lâi tsuè hué

飛去和愛人來作伙                                    飛去和愛人來作伙
pue-khì hām ài lâng lâi tsuè hué        pue-khì hām ài lâng lâi tsuè hué

飛去和愛人來相會                                       飛去和愛人來作伙
pue-khì hām ài lâng lâi siong-huē        pue-khì hām ài lâng lâi tsuè hué

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s