志明與春嬌

作詞:阿信 作曲: 五月天  台語拼音:關德樂

志明真正不知要按怎
tsì bîng tsin-tsiànn m̄ tsai beh án-tsuánn

為什麼                         愛人不願閣再相偎
uī-siánn-mi̍h                ài-jîn m̄-guān koh tsài sio uah

春嬌已經早就無在聽
tshun kiau í-king tsá-tio̍h bô teh thiann

講這多                        其實攏總攏無卡抓
kóng tsia tsē                kî-si̍t lóng tsóng lóng bô kǎ zhuā

走到淡水的海岸                               兩個人的愛情
kiânn tio̍h Tām-tsuí hái-huānn    nn̄g-ê lâng ê ài-tsîng

已經無人看                              已經無人聽                        啊
í-king bô lâng khuànn            í-king bô lâng thiann        hannh

我跟你最好就到這                            你對我已經沒感覺
guá kā lí siōng hó tō kàu tsia         lí tuì guá í-king bô kám-kak

到這凍止                            你也免愛我
kàu tsia tòng tiānn            lí iā bián ài guá

我跟你最好就到這                          你對我已經沒感覺
guá kā lí siōng hó tō kàu tsia        lí tuì guá í-king bô kám-kak

麥閣傷心                               麥閣我這愛你 你沒愛我
mái koh siong-sim            mái koh guá tsia ài lí lí bô ài  guá

志明心情真正有影寒                                                   風這大
tsì bîng sim-tsîng tsin-tsiànn ū-iánn kuânn        hong tsia tuā

你也真正攏沒心肝
lí iā tsin-tsiànn lóng bô sim-kuann

春嬌你哪無要和我播                                           這齣電影
tshun kiau lí ná bô beh hām guá puann        tsit tshut tiān-iánn

咱就走到這位 準嘟煞
lán tio̍h kiânn kàu tsit-uī  tsún tu suah

走到淡水的海岸                              兩個人的愛情
kiânn tio̍h Tām-tsuí hái-huānn    nn̄g-ê lâng ê ài-tsîng

已經無人看                              已經無人聽                         啊
í-king bô lâng khuànn            í-king bô lâng thiann        hannh

我跟你最好就到這                           你對我已經沒感覺
guá kā lí siōng hó tō kàu tsia         lí tuì guá í-king bô kám-kak

到這凍止                            你也免愛我
kàu tsia tòng tiānn            lí iā bián ài guá

我跟你最好就到這                          你對我已經沒感覺
guá kā lí siōng hó tō kàu tsia        lí tuì guá í-king bô kám-kak

麥閣傷心                              麥閣我這愛你 你沒愛我
mái koh siong-sim            mái koh guá tsia ài lí lí bô ài  guá

走到淡水的海岸                               兩個人的愛情
kiânn tio̍h Tām-tsuí hái-huānn    nn̄g-ê lâng ê ài-tsîng

已經無人看                               已經無人聽                       啊
í-king bô lâng khuànn            í-king bô lâng thiann        hannh

我跟你最好就到這                           你對我已經沒感覺
guá kā lí siōng hó tō kàu tsia         lí tuì guá í-king bô kám-kak

到這凍止                            你也免愛我
kàu tsia tòng tiānn            lí iā bián ài guá

我跟你最好就到這                           你對我已經沒感覺
guá kā lí siōng hó tō kàu tsia        lí tuì guá í-king bô kám-kak

麥閣傷心                              麥閣我這愛你 你沒愛我
mái koh siong-sim            mái koh guá tsia ài lí lí bô ài  guá

我跟你最好就到這                           你對我已經沒感覺
guá kā lí siōng hó tō kàu tsia         lí tuì guá í-king bô kám-kak

到這凍止                            你也免愛我
kàu tsia tòng tiānn            lí iā bián ài guá

我跟你最好就到這                           你對我已經沒感覺
guá kā lí siōng hó tō kàu tsia        lí tuì guá í-king bô kám-kak

麥閣傷心                               麥閣我這愛你 你沒愛我
mái koh siong-sim            mái koh guá tsia ài lí lí bô ài  guá

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s