01 – 釘子花

作詞:伍佰   作曲:伍佰  台語拼音:關德樂

我蹛佇牆圍 路邊的牆圍
guá tuà ti tshiûnn-uî  lōo-pinn ê tshiûnn-uî

你逐工經過我攏毋捌斟酌我的水
lí ta̍k-kang king-kuè góa lóng m̄ bat chim-chiok guá ê suí

我就是紅紅 足紅的紅紅
guá tio̍h-sī âng âng,   chiok âng ê âng âng

若熱天風吹有熱情溫柔的滋味
nā jo̍ah thinn-hong tshue ú jia̍t-tsîng un-jiû ê tsu-bī

我生做大辨 有我的浪漫
guá senn-tsuè tuā pān, ú guá ê lōng-bān

佇棉被頂看到我印滿滿的風範
tī mî phuē tíng khuànn-tio̍h guá ìn móa-móa ê hong-huān

咱毋是生份 你嘛捌挽過
lán m̄ sī senn-hūn,lí mah m̄ bat bán kuè

你還有佇我身軀邊佇咧覕相找(放風吹)
lí iáu-ū tī guá sin khu pinn tī leh bih sio-tshuē(pàng-hong-tshue)

按怎這ㄟ兩字 簡單這ㄟ兩字
án-tsuánn tsit-ê nn̄g-gī, kán-tan tsit-ê nn̄g-gī

咱熟悉著遮久 你毋捌對我問起
lán se̍k-sāi tio̍h cha̍h kú lí,lí m̄ bat tuì guá mn̄g khí

當做我是歹鐵 當做我攏無佇
tòng-tsuè guá sī pháinn thih, tòng-tsuè guá láng bô tī

這馬你佇都市 這馬才來問起
tsit-má lí tī too-tshī, tsit-má tsiah-lâi mn̄g khí

是看袂起著過去 咱仝款的過去
sī khuànn-bē-khí tio̍h kuè-khì, lán kāng khuán ê kuè-khì

我是倯倯啊媠 你嘛有著這味
guá sī sông sông ah suí,lí mā ū tio̍h tsit bī

心情就愛放清 目睭就愛看明
sim-tsîng tō ài pàng tshing,ba̍k-tsiu tō ài khuànn bîng

有一工想起我 妳目屎輾輾滴
ū tsi̍t kang siūnn-khí guá lí ba̍k-sái lìn lìn tih

我是被誤解誤解的釘子花
guá sī pī gō͘-kái gō͘-kái ê teng-á hue

有遮多人根本不知著我的名
ú tsiah tsē lâng kun-pún m̄ tsai tio̍h guá ê miâ

我是會諒解諒解的釘子花
guá sī ē liōng-kái liōng-kái ê teng-á hue

毋管時代改變 我嘛佇咧開花
m̄-kuán sî-tāi kái-piàn,guá mah pī leh khui-hue

我是被誤解誤解的釘子花
guá sī pī gō͘-kái gō͘-kái ê teng-á hoe

我就佇你身邊你熟悉的土地
guá tō tī lí sin-pinn lí se̍k-sāi ê thóo-tē

我用大海大海的心交陪
guá iōng tuā-hái tuā-hái ê sim kau-puê

咱是做伙大 我是釘子花
lán sī tsò hué tuā góa sī teng-á hue

3 thoughts on “01 – 釘子花

  1. It sounds to me like the last word of the second line isn’t tsuí 水 ‘water’, but suí 媠 ‘beautiful’.
    Very nice site!

    Like

    1. You’re absolutely right! This was one of the first songs I started as part of this project, and I guess my grasp of the language wasn’t quite where it should have been. Thank you so much for pointing it out! (I just updated it)

      Like

Leave a comment